简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حكم مسبق في الصينية

يبدو
"حكم مسبق" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 偏心眼
  • 偏见
  • 成见
  • 翘曲
أمثلة
  • وتمت الإشارة إلى أنه ينبغي عدم إطلاق حكم مسبق على نتيجة الدراسة.
    有人称不应预先判断研究结果。
  • ولا ينبغي أن ينظر إليه على أنه حكم مسبق على أي نتيجة.
    不应将这视为预先判断任何结果。
  • 38- ولن يكون للتقرير حكم مسبق على العملية المشتركة لتحديد مبلغ التمويل.
    本报告不对共同确定进行作出预先判断。
  • ومن غير الحكمة محاولة استخدام مقرر لإصدار حكم مسبق بشأن التفاوض.
    试图利用一种决定来预断谈判的做法也是不明智的。
  • فلسنا بحاجة إلى إصدار حكم مسبق على نتائج عمل الفريق في هذه المرحلة.
    在目前阶段,我们不必预先判断该小组工作的结果。
  • يجب عليها أن تحجم عن اتخاذ أي إجراءات تنطوي على حكم مسبق على المركز النهائي.
    它必须避免采取任何可能预断最终地位的行动。
  • وينبغي ألا يفسّر مشروع القرار المعتمد توا بأنه حكم مسبق على نتيجة تلك المفاوضات.
    刚刚通过的决议不应该被理解为是对协商结果的过早定评。
  • وأعتقد أن من السابق لأوانه أن نتحدث عن أمور قد تكون بمثابة حكم مسبق على نتائج المؤتمر الاستعراضي.
    我认为说一些可能预断审议大会结果的话为时太早。
  • وبالمثل، ينبغي ألا يُفسَّر على أنه حكم مسبق على نتيجة المناقشات والمفاوضات.
    同样,该决议草案也不应被理解为对讨论和谈判结果的预先裁断。
  • ولن يؤدي ذلك إلى إصدار حكم مسبق على الأحكام التي يمكن إدراجها في الوثيقة ولا إلى تقييدها سلفاً.
    这不影响、也不会预先限制可能列入文件的有关规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5